RAÍZ: Practical guide to develop modern rhythms using traditional afro-caribbean styles.

ABOUT RAÍZ

Raíz is a practical guide where I show the drummer my personal fusion of funk with traditional Afro-Puerto Rican rhythms like plena and bomba, as well as other Afro-Caribbean beats. Along with these rhythmic fusions, I include preparatory and coordination exercises to support in the fundamental understanding of each pattern. This approach will aid in learning the stylistic language of these rhythms, getting to the root of them and facilitating their fluency.

Raíz es una guía práctica en la que enseño al baterista mi fusión personal del funk con los ritmos de plena, bomba y otros ritmos del Caribe. Junto con estas fusiones, incluyo ejercicios preparatorios y de coordinación, a fin de que el lector aprenda cada ritmo presentado de manera fundamental. Esto lo ayudará a entender el idioma de cada estilo, llegar a la raíz de cada uno y facilitar su fluidez.

REVIEWS

“My compliments to Efraín for his work. I’ve been greatly influenced by the music of Puerto Rico, and now everyone gets a detailed and creative look at a modern and accessible approach to learning these rhythms on the drum set. Maestro, thank you…!!!”

 

– David Garibaldi, legendary drummer of Tower of Power, PlanetDrum, Wishful Thinking. Author, clinician and educator.

AUDIO PLAY ALONGS

The following audios are designed to be used as “play along”.
The drummer can choose any of the exercises in the book and practice it with the rhythms presented here.

 

Los siguientes audios están diseñados para usarse como “play along”.
El baterista podrá escoger cualquiera de los ejercicios del libro y practicarlo con los ritmos aquí presentados.

PLENA 2:3
Plena 2:3 (slow / lento)

Plena 2:3 (fast / rápido)

PLENA 3:2
Plena 3:2 (slow / lento)

Plena 3:2 (fast / rápido)

BOMBA YUBÁ
Bomba Yubá (slow / lento)

Bomba Yubá (fast / rápido)

BOMBA SICÁ
Bomba Sicá (lento)

Bomba Sicá (rápido)

VIDEO LESSONS

These videos are accompanied with transcripts for reference. You will notice that in some cases the transcriptions are not exactly the same as what I am playing because, as it is a reference, each drummer can take it to his personal level.

 

Estos videos están acompañados con transcripciones para referencia. Notarán que en algunos casos, las transcripciones no son exactamente iguales a las que estoy tocando porque, al ser una referencia, cada baterista puede llevarlo a su nivel personal.

PLENA

TRADITIONAL ON DRUMSET
TRADICIONAL EN BATERÍA

This is my version of traditional Plena on drums. I just assigned the different rhythms of each panderetas on the drums.

NOTE: This rhythm varies according to who is playing it, it is not interpreted as it is written, but the transcription is good point of reference.

  • Rhythm: Plena traditional
  • Page: 17

Esta es mi versión de plena tradicional en la batería. Solo asignó los diferentes ritmos de cada pandero en la batería.

NOTA: Este ritmo varía según quién lo toque, no está interpretado tal cómo está escrito, pero la transcripción es muy buena referencia.

  • Ritmo: Plena tradicional
  • Página: 17
With clave and cowbell
Con clave y woodblock

Here I play this interesting pattern incorporating two elements, the plena bell and the clave. With the right hand I play the rhythm pattern of plena bell and with the left hand I play the clave in a woodblock

Also in this rhythm I add a backbeat on the snare drum.

  • Rhythm: 3
  • Page: 29

Aquí toco este interesante patrón incorporando dos elementos, la campana de plena y la clave. Con la mano derecha toco el patrón del ritmo de campana de plena y con la mano izquierda toco la clave en un woodblock.

Tambien en este ritmo añado un backbeat en el redoblante.

  • Ritmo: 3
  • Página: 29
Phrases 2:3
Frases 2:3

These are some phrases of plena that I transcribed listening to pleneros playing the requinto.

This is a 2: 3 phrase of two measures. You can play the rhythm of full traditional and incorporate the phrase within it.

  • Rhythm: 2:3 Phrases
  • Page: 23

Estas son algunas frases de plena que transcribí escuchando a pleneros tocando el requinto.

Esta es una frase 2:3 de dos compases. Puedes tocar el ritmo de plena tradicional e incorporar la frase dentro del mismo.

  • Ritmo: Frases 2:3
  • Página: 23
Phrases 2:3 II
Frases 2:3 II

These are some phrases of plena that I transcribed listening to pleneros playing the requinto.

This is a 2:3 phrase of four measures. You can play the rhythm of full traditional and incorporate the phrase within it.

  • Rhythm: 2:3 Phrases
  • Page: 23

Estas son algunas frases de plena que transcribí escuchando a pleneros tocando el requinto.

Esta es una frase 2:3 de cuatro compases. Puedes tocar el ritmo de plena tradicional e incorporar la frase dentro del mismo.

  • Ritmo: Frases 2:3
  • Página: 23
Phrases 3:2
Frases 3:2

These are some phrases of plena that I transcribed listening to pleneros playing the requinto.

This is a 2:3 phrase of four measures. You can play the rhythm of full traditional and incorporate the phrase within it.

  • Rhythm: 2:3 Phrases
  • Page: 23

Estas son algunas frases de plena que transcribí escuchando a pleneros tocando el requinto.

Esta es una frase 2:3 de cuatro compases. Puedes tocar el ritmo de plena tradicional e incorporar la frase dentro del mismo.

  • Ritmo: Frases 2:3
  • Página: 23
Funk Plena 3:2
Plena Funk 3:2

These are some phrases of plena that I transcribed listening to pleneros playing the requinto.

This is a 2:3 phrase of four measures. You can play the rhythm of full traditional and incorporate the phrase within it.

  • Rhythm: 2:3 Phrases
  • Page: 23

Estas son algunas frases de plena que transcribí escuchando a pleneros tocando el requinto.

Esta es una frase 2:3 de cuatro compases. Puedes tocar el ritmo de plena tradicional e incorporar la frase dentro del mismo.

  • Ritmo: Frases 2:3
  • Página: 23

BOMBA SICÁ

PHRASES I
FRASES I

Keeping the pattern of the cuá with the right hand, I incorporate this sentence of the barril primo into the sicá rhythm.

It is important to play the bomba sicá rhythm and incorporate the phrase within it and start from it to create other phrases.

  • Rhythm: First Phrase
  • Page: 39

Manteniendo el patrón del cuá con la mano derecha incorporo esta frase del barril primo dentro del ritmo sicá.

Es importante tocar el ritmo de bomba sicá e incorporar la frase dentro del mismo y partir de la misma para crear otras frases.

  • Ritmo: Primera frase
  • Página: 39
PHRASES II
FRASES II

Keeping the pattern of the cuá with the right hand, I incorporate this sentence of the barril primo into the sicá rhythm.

It is important to play the bomba sicá rhythm and incorporate the phrase within it and start from it to create other phrases.

  • Rhythm: Bomba Sicá
  • Page: 39

Manteniendo el patrón del cuá con la mano derecha incorporo esta frase del barril primo dentro del ritmo sicá.

Es importante tocar el ritmo de bomba sicá e incorporar la frase dentro del mismo y partir de la misma para crear otras frases.

  • Ritmo: Bomba Sicá
  • Página: 39
PHRASES III
FRASES III

Keeping the pattern of the cuá with the right hand I incorporate this sentence of the barril primo into the sicá rhythm.

It is important to play the bomba sicá rhythm and incorporate the phrase within it and start from it to create other phrases.

  • Rhythm: Bomba Sicá
  • Page: 39

Manteniendo el patrón del cuá con la mano derecha incorporo esta frase del barril primo dentro del ritmo sicá.

Es importante tocar el ritmo de bomba sicá e incorporar la frase dentro del mismo y partir de la misma para crear otras frases.

  • Ritmo: Bomba Sicá
  • Página: 39
FUNK I
FUNK I

Bomba Sicá Funk

In this pattern, I play the rhythm of the cuá with the right hand in the high-hat, while with the left hand I incorporate a backbeat with ghost notes.

  • Rhythm: 2
  • Page: 41

Ritmo de bomba sicá funk.

En este patrón toco el ritmo del cuá con la mano derecha en el high-hat mientras con la mano izquierda incorporo un backbeat con ghost notes.

  • Ritmo: 2
  • Página: 41

BOMBA YUBÁ

TRADITIONAL
TRADICIONAL

In this Yubá rhythm I play the cuá pattern with the right hand.

  • Rhythm: 5
  • Page: 51

En este ritmo de Yubá toco el patrón del cuá con la mano derecha.

  • Ritmo: 5
  • Página: 51
FUNK AFRICA I
ÁFRICA FUNK I
FUNK AFRICA II
ÁFRICA FUNK II

This rhythm of Yubá Funk is influenced by a rhythm of Gahna, Africa.

It is a 6/8 pattern that blends well into the Yubá. I emphasize the first two notes of the group of three notes accentuating the second.

  • Rhythm: 3
  • Page: 58

Este ritmo de Yubá Funk está influenciado por un ritmo de Gahna, África.

Es un patrón en 6/8 que fusiona bien dentro del Yubá.

  • Ritmo: 3
  • Página: 58
FUNK (CUA PATTERN)
FUNK (PATRÓN CÚA)

In this rhythm of Yubá Funk, the right hand emulates the rhythm of the cuá within the Yubá.

The first backbeat is on the second note of the treble.

  • Rhythm: Yubá Funk
  • Page: 54

En este ritmo de Yubá Funk la mano derecha emula el ritmo del cuá dentro del Yubá.

El primer backbeat es en la segunda nota del trecillo.

  • Ritmo: Yuba Funk
  • Página: 54
FUNK (CUA PATTERN II)
FUNK (PATRÓN CÚA II)

High-hat with cuá rhythm.

  • Rhythm: Yuba Funk
  • Page: 54

El high-hat lleva el ritmo del cuá.

  • Ritmo: Yubá Funk
  • Página: 54
FUNK (MARACA PATTERN)
FUNK (PATRÓN MARACA)

This rhythm pattern yubá is inspired by the great drummer Paco Sery.

With the left hand, keep the bomba yubá pattern.

  • Rhythm: 5
  • Page: 57

Este patrón de ritmo yubá esta inspirado en gran baterista Paco Sery.

Con la mano izquierda se mantiene el patrón de la marca en la bomba yubá.

  • Ritmo: 5
  • Página: 57
FUNK (BEMBE)
FUNK (BEMBÉ)

This rhythm is inspired by the great David Garibaldi.

With the right hand play the bell pattern 6/8 with a small variation between high-hat and snare.

  • Rhythm: Yubá funk
  • Page: 51

Este ritmo está inspirado en el gran David Garibaldi.

En la mano derecha toco el patrón de campana 6/8 con una pequeña variación entre high-hat y redoblante.

  • Ritmo: Yubá funk
  • Página: 51

SONGO

BONGO COWBELL
BONGO CENCERRO

This is a basic exercise of the songo rhythm, but playing the bongó cowbell with the right hand.

There are two transcriptions:

  1. Songo rhythm with basic cowbell.
  2. Songo clave with bongo cowbell.
  • Rhythm: Songo
  • Page: 76

Este es un ejercicio básico de el ritmo de songo, pero tocando la campana de bongó en la mano derecha.

Hay dos transcripciones:

  1. Ritmo de songo con campana básica.
  2. Clave de songo con campana de bongó.
  • Ritmo: Songo
  • Página: 76
RUMBA CLAVE COWBELL
RUMBA CLAVE CENCERRO

This is a basic exercise of the songo rhythm, but playing the clave in the right hand.

There are two transcriptions:

  1. Songo rhythm with basic cowbell.
  2. Songo clave with clave.
  • Rhythm: Songo
  • Page: 76

Este es un ejercicio básico de el ritmo de songo pero tocando la clave en la mano derecha.

Hay dos transcripciones:

  1. Ritmo de songo con campana básica.
  2. Clave de songo con clave.
  • Ritmo: Songo
  • Página: 76
SONGO
PLENA

Here’s a hybrid between the rhythm of plena, and the rhythm of songo.

The bell in the right hand carries the rhythm of the bongo bell.

  • Rhythm: Songo
  • Page: 80

Aquí un híbrido entre el ritmo de plena y el ritmo de songo.

La campana en la mano derecha lleva el ritmo de la campana de bongó.

  • Ritmo: Songo
  • Página: 80